Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.
Le mythe de la simplicité des langues africaines
Lors de discussions avec les « anciens » du Congo, nombreux sont ceux qui mettent en avant les compétences linguistiques qu’ils ont acquises lors de leurs séjours en Afrique. Si l’occasion se présente, ils sont souvent très heureux de pouvoir s’exprimer en kiswahili, en chiluba ou lingala, que leurs interlocuteurs soient des Congolais ou comme eux des « anciens » d’Afrique. Cette joie ne dissimule pourtant pas un préjugé tenace : la prétendue simplicité des langues africaines. En effet, une grande partie des Belges ayant résidé en Afrique centrale considère que les langues africaines sont généralement des langues « simples » : elles auraient un vocabulaire de base limité, une grammaire répétitive, et seraient, par conséquent, faciles à apprendre. En outre, elles ne permettraient pas d’exprimer les concepts trop abstraits.